5 tips untuk menjadi penerjemah yang sukses

Belajar bagaimana menjadi penerjemah yang sukses bukanlah pekerjaan harian. Jika Anda sudah membaca artikel ini, Anda mungkin sudah tahu. Dalam terang yang sama, ini tidak berarti bahwa tidak mungkin menjadi satu.
Sebenarnya, alasan penerjemahan gagal bukan karena mereka memiliki pengetahuan yang baik tentang bahasa tempat mereka bekerja, tetapi karena cara mereka menerjemahkan.
Jika Anda ingin tahu cara menjadi penerjemah yang sukses, inilah yang perlu Anda lakukan:

1 Dapatkan perlengkapan Anda
Setiap pekerjaan memiliki kotak peralatan untuk membantu karyawan mendapatkan hasil maksimal dari pekerjaan mereka. Hal yang sama berlaku untuk terjemahan.
Sebelum Anda mulai, periksa untuk memastikan Anda siap dengan kamus, kamus bilingual, kamus untuk berbagai bahasa dan banyak lagi. Dan tentu saja program memori terjemahan Anda.
Dengan demikian, Anda memiliki satu kaki di pintu untuk menerjemahkan pesan yang sukses.

2 Baca terus
Penerjemah yang baik tidak memiliki akses ke dokumen yang mereka kerjakan. Mereka meluangkan waktu untuk membaca seluruh dokumen, dan mereka mendapatkan konteks untuk apa yang harus diterjemahkan.
Ini memberi mereka kemampuan untuk menyesuaikan suara dan pola dalam pikiran mereka sehingga hasil akhirnya datang dalam nada yang sama dengan karya aslinya. Tanpa membaca, Anda juga bisa salah paham ketika harus melangkah jauh dalam pekerjaan yang Anda lakukan.

3 Pahami tujuannya
Sekarang setelah saya selesai membaca, apa artinya cerita ini? Jika Anda tidak bisa mengenalinya, Anda mungkin perlu membaca yang lain.
Setelah Anda menetapkan niat Anda, pikiran Anda akan diberikan jenis mantra yang lebih baik untuk digunakan untuk menyampaikan pesan yang sama di seluruh bahasa target.

4 Baca dengan keras
Bahasa ini tidak sama dengan bahasa tertulis, tetapi bekerja berdampingan untuk hasil terbaik. jasa translate bahasa inggris menerjemahkan kalimat, misalnya, akan membantu untuk mengucapkannya dan mendengar diri Anda mengucapkan kalimat ini dengan keras.
Melakukan hal itu memberi Anda pemahaman tentang bagaimana menghubungkan (atau sebaliknya) pilihan kata Anda, dan dengan cepat memberi tahu Anda apa yang dapat Anda lakukan untuk meningkatkan keseluruhan dokumen.

5 Baca lebih lanjut
Sekarang Anda telah membuat dokumen asli dengan kata lain, saatnya membaca dokumen itu lagi. Kali ini, Anda membaca karya lokal. Itu selalu membantu Anda membacanya dengan keras sehingga Anda tahu seperti apa bentuknya.
Ini akan membantu Anda menyingkirkan tempat yang salah, frasa yang salah, situasi yang salah dan sebagainya.
Ini membantu jika Anda memiliki bahasa asli dari bahasa target. Berikan mereka kertas Anda dan dengarkan umpan balik mereka.

Leave a Reply

Comment
Name*
Mail*
Website*